< Tingtoeng 149 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!