< Tingtoeng 148 >
1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.