< Tingtoeng 148 >
1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Louvae ao Senhor. Louvae ao Senhor desde os céus, louvae-o nas alturas.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Louvae-o, todos os seus anjos; louvae-o todos os seus exercitos.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Louvae-o, sol e lua; louvae-o, todas as estrellas luzentes.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Louvae-o, céus dos céus, e as aguas que estão sobre os céus.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram creados.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
E os confirmou para sempre, e lhes deu uma lei que não ultra-passarão.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Louvae ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abysmos,
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra:
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
Montes e todos os outeiros, arvores fructiferas e todos os cedros:
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
As feras e todos os gados, reptis e aves voadoras:
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
Reis da terra e todos os povos, principes e todos os juizes da terra:
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
Mancebos e donzellas, velhos e creanças,
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado: a sua gloria está sobre a terra e o céu.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Elle tambem exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus sanctos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvae ao Senhor.