< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Alleluja. Laudate Dominum de cælis; laudate eum in excelsis.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Laudate eum, omnes angeli ejus; laudate eum, omnes virtutes ejus.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Laudate eum, sol et luna; laudate eum, omnes stellæ et lumen.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Laudate eum, cæli cælorum; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit, et creata sunt.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi; præceptum posuit, et non præteribit.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Laudate Dominum de terra, dracones et omnes abyssi;
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum, quæ faciunt verbum ejus;
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
montes, et omnes colles; ligna fructifera, et omnes cedri;
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
bestiæ, et universa pecora; serpentes, et volucres pennatæ;
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
reges terræ et omnes populi; principes et omnes judices terræ;
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
juvenes et virgines; senes cum junioribus, laudent nomen Domini:
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
quia exaltatum est nomen ejus solius.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Confessio ejus super cælum et terram; et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus; filiis Israël, populo appropinquanti sibi. Alleluja.

< Tingtoeng 148 >