< Tingtoeng 148 >
1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!