< Tingtoeng 147 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
alleluia Aggei et Zacchariae laudate Dominum quoniam bonum psalmus Deo nostro sit iucunda decoraque; laudatio
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
aedificans Hierusalem Dominus dispersiones Israhel congregabit
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illorum
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
qui numerat multitudinem stellarum et omnibus eis nomina vocans
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
magnus Dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numerus
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
suscipiens mansuetos Dominus humilians autem peccatores usque ad terram
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
praecinite Domino in confessione psallite Deo nostro in cithara
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominum
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
et dat iumentis escam ipsorum et pullis corvorum invocantibus eum
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit ei
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
beneplacitum est Domino super timentes eum et in eis qui sperant super misericordia eius
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
alleluia lauda Hierusalem Dominum lauda Deum tuum Sion
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
quoniam confortavit seras portarum tuarum benedixit filiis tuis in te
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eius
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
mittit cristallum suum sicut buccellas ante faciem frigoris eius quis sustinebit
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
qui adnuntiat verbum suum Iacob iustitias et iudicia sua Israhel
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit eis