< Tingtoeng 147 >
1 BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.
2 Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
3 Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.
5 Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
6 Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.
7 BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:
8 Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;
9 A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.
10 Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
11 Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
12 Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;
14 Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.
16 Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;
17 A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow — the waters flow.
19 A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.
He hath not dealt thus with any nation; and as for [his] judgments, they have not known them. Hallelujah!