< Tingtoeng 145 >
1 David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
Un salmo of David. Un canto de alabanza. ¡Te glorificaré, mi Dios y Rey! ¡Por siempre y para siempre alabaré quien eres!
2 Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
Te alabaré cada día. ¡Alabaré tu nombre por siempre y para siempre!
3 BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
¡El Señor es grande y es digno de suprema alabanza! ¡Su grandeza no se puede medir!
4 Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
¡Que todas las generaciones cuenten tus obras y compartan las historias de tus asombrosos milagros!
5 Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
Ellos hablarán de tu majestad, de tu glorioso esplendor, y yo meditaré en las maravillas que has hecho.
6 Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
Ellos hablarán del poder de tus actos, y yo diré cuán maravilloso eres.
7 Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
Ellos le contarán a todos de tu renombre por tu gran bondad y con alegría celebrarán que siempre haces lo recto.
8 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
El Señor es misericordioso, lento para enojarse, y lleno de amor inagotable.
9 BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
El Señor es bueno con todos, y muestra misericordia hacia todas sus criaturas.
10 Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
Todos los seres creados te agradecerán, oh Señor, y te alabarán todos los que fielmente te siguen.
11 Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
Alabarán la gloria de tu reino, y hablarán de tu poder.
12 A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
Contarán a los pueblos sobre tus maravillosos milagros, y el glorioso esplendor de tu reino.
13 Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
Tu reino no tiene fin, y tu gobierno se extiende por todas las generaciones. Las promesas del señor son fieles y él es misericordioso en todos sus actos.
14 Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
El Señor ayuda a los caídos y levanta a los que están abatidos.
15 Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
Todos los ojos están puestos en ti, llenos de esperanza; y tú les das alimentos a quienes lo necesitan a su tiempo.
16 Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
Tú das con generosidad y satisfaces las necesidades de todos los seres vivientes.
17 A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
El Señor hace lo recto en todas las cosas. Su fidelidad está en cada uno de sus actos.
18 Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
El Señor está cerca de los que piden su ayuda, de los que le piden de corazón.
19 Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
Él satisface las necesidades de quienes lo siguen. Escucha su clamor de ayuda y los salva.
20 Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
El Señor cuida de quienes lo aman, pero destruirá a los malvados.
21 BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.
Alabaré al Señor, y que todo el mundo honre su nombre, por siempre y para siempre.