< Tingtoeng 145 >
1 David kah Koehnah Kai kah Pathen Manghai namah te kan pomsang saeh lamtah, kumhal duela na ming ni ka uem yoeyah eh.
Узвишаваћу Те, Боже мој, царе мој, благосиљаћу име Твоје од века до века.
2 Khohnin takuem ah nang kang uem vetih na ming te kumhal duela ka thangthen yoeyah ni.
Сваки ћу Те дан благосиљати, и хвалићу име Твоје довека и без престанка.
3 BOEIPA tah len tih muep thangthen pai saeh. A lennah te khenah om pawh.
Велик је Господ, и ваља Га славити, и величанство Његово не може се досегнути.
4 Cadilcahm a kah cadilcahma duela na bibi te a domyok sak vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
Од колена до колена хвалиће дела Твоја, и силу Твоју казивати.
5 Na rhuepomnah, na thangpomnah, na mueithennah neh na ol khobaerhambae ni ka lolmang puei eh.
О високој слави Твог величанства, и о дивним делима Твојим размишљам.
6 Te dongah na tlungalnah rhih om te a thui uh vaengah na lennah phoeikah na lennah te ka tae eh.
Приповедаће силу чудеса Твојих, и ја ћу величанство Твоје казивати.
7 Na thennah muep poekkoepnah te a phuet uh vetih, na duengnah te a tamhoe puei uh ni.
Хвалиће велику доброту Твоју и правду Твоју певаће.
8 Lungvatnah neh thinphoei BOEIPA tah a thintoek a ueh dongah a sitlohnah khaw len.
Податљив је и милосрдан Господ, дуго трпи и велике је милости.
9 BOEIPA tah a cungkuem taengah then tih a haidamnah khaw a khoboe boeih soah tueng.
Добар је Господ према свима, и жалостив на сва дела своја.
10 Na bibi boeih loh BOEIPA namah n'uem uh vetih na hlangcim rhoek loh namah n'koeh uh ni.
Нека Те славе, Господе, сва дела Твоја, и свеци Твоји нека Те благосиљају.
11 Na ram kah thangpomnah a ti uh vetih na thayung thamal te a thui uh ni.
Нека казују славу царства Твог, и силу Твоју приповедају.
12 A thayung thamal neh a ram rhuepomnah dongkah thangpomnah hlang koca rhoek taengah ming sak ham ni.
Да би јавили синовима људским силу Твоју, и високу славу царства Твог.
13 Na ram khaw kumhal boeih kah ram la om tih ni na khohung khaw cadilcahma phoeikah cadilcahma boeih duela cak.
Царство је Твоје царство свих векова, и влада Твоја на сва колена.
14 Aka cungku boeih te BOEIPA loh a talong tih aka duengyai boeih te a sambai.
Господ прихвата све који падају, и исправља све погнуте.
15 Mik boeih loh namah te n'lamso uh tih amah tue vaengah a caak te amih taengah na paek.
Очи су свих к Теби управљене, и Ти им дајеш храну на време;
16 Na kut te na hlam tih mulhing boeih taengah kolonah na cung sak.
Отвараш руку своју, и ситиш свашта живо по жељи.
17 A longpuei boeih dongah BOEIPA tah dueng tih a bibi boeih dongah cim.
Праведан је Господ у свим путевима својим, и свет у свим делима својим.
18 Amah aka khue boeih taeng neh oltak la amah aka khue boeih taengah BOEIPA he a yoei pah.
Господ је близу свих који Га призивају, свих, који Га призивају у истини.
19 Amah aka rhih rhoek kah kolonah te a saii pah tih amih kah a pang te a yaak dongah amih te a khang.
Жељу испуња онима који Га се боје, тужњаву њихову чује, и помаже им.
20 Amah aka lungnah rhoek boeih te BOEIPA loh a ngaithuen. Tedae halang rhoek boeih te tah a mitmoeng sak ni.
Чува Господ све који Га љубе, а безбожнике све ће истребити.
21 BOEIPA koehnah ka ka loh thui saeh lamtah pumsa boeih loh a ming cim te kumhal duela yoethen pae yoeyah saeh.
Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.