< Tingtoeng 143 >

1 David kah Tingtoenglung. Aw BOEIPA, ka thangthuinah he hnatun lah. Na uepomnah dongah ka huithuinah he hnakaeng lamtah na duengnah neh kai n'doo lah.
A psalm of David O Yahweh - hear prayer my give ear! to supplications my in faithfulness your answer me in righteousness your.
2 Tedae mulhing boeih he namah mikhmuh ah a tang oeh pawt dongah na sal he khaw laitloeknah khuila na thak moenih.
And may not you go in judgment with servant your for not he is righteous before you any living [person].
3 Thunkha loh ka hinglu a hloem tih ka hingnah diklai ah a phop. Khosuen kah aka duek bangla khohmuep ah kai kho n'sak sak.
For he has pursued an enemy - self my he has crushed to the ground life my he has caused to dwell me in dark places like dead [people] of antiquity.
4 Te dongah ka mueihla loh ka khuiah rhae tih ka lungbuei khaw ka khui ah pong coeng.
And it has fainted away on me spirit my in [the] midst of me it is appalled heart my.
5 Hlamat kah khohnin ka poek tih na bisai boeih te ka thuep vaengah na kut dongkah bitat te ka lolmang thil. (Selah)
I have remembered days - from antiquity I have meditated on every deed your on [the] work of hands your I meditate.
6 Namah taengah ni ka kut ka phuel. Ka hinglu he bumueh rhathih hmuen kah bangla namah taengah om. (Selah)
I have spread out hands my to you throat my - like a land exhausted [is] to you (Selah)
7 BOEIPA aw, ka mueihla a khum he tokthuet lamtah kai n'doo lah. Kai lamloh na maelhmai thuh boel mai. Tangrhom kah ka suntla banghui la ka om van ve.
Hurry answer me - O Yahweh it is exhausted spirit my may not you hide face your from me and I will be equal with [those who] go down of [the] pit.
8 Namah dongah ka pangtung vanbangla na sitlohnah neh mincang ah kai n'hnatun lah. Ka caeh ham longpuei te kai ming sak lah. Ka hinglu he namah taengah kan tloeng coeng.
Make hear me in the morning - covenant loyalty your for in you I have trusted make known to me [the] way which I will go for to you I lift up desire my.
9 BOEIPA namah dongah ka kuep vanbangla ka thunkha kut lamloh kai n'huul lah.
Deliver me from enemies my - O Yahweh to you I have covered.
10 Ka Pathen la na om dongah na kolonah saii ham kai n'tukkil lah. Na Mueihla then loh tlangkol diklai ah kai m'mawt saeh.
Teach me - to do will your for you [are] God my spirit your good may it lead me in a land of level ground.
11 BOEIPA namah ming ham ni na duengnah dongah kai nan hing sak. Ka hinglu khaw citcai lamkah ni na doek.
For [the] sake of name your O Yahweh you will preserve alive me in righteousness your - you will bring out from trouble life my.
12 Te dongah ka thunkha khaw na sitlohnah neh na biit tih na sal kai ham tah ka hinglu aka daengdaeh boeih te na paltham sak.
And in covenant loyalty your you will destroy enemies my and you will destroy all [the] opposers of life my for I [am] servant your.

< Tingtoeng 143 >