< Tingtoeng 140 >
1 [Aka mawt ham David kah Tingtoenglung] BOEIPA aw boethae Adam kut lamloh kai n'pumcum sak lamtah, kuthlahnah hlang kut lamloh kai n'kueinah lah.
For the chief musician. A psalm of David. Yahweh, rescue me from the wicked; preserve me from violent men.
2 A lungbuei khuiah boethae a huet uh tih khohnin takuem caem a hueh uh.
They plan evil in their hearts; they cause battles every day.
3 A lai te rhul bangla a suih tih a hmuilai dongah minta sue kap. (Selah)
Their tongues wound like serpents; vipers' poison is on their lips. (Selah)
4 BOEIPA aw halang kut lamkah neh hlang kah kuthlahnah lamloh kai dawndah lah. Ka kho ah kalh sak ham moeh uh cakhaw kai nan kueinah coeng.
Keep me from the hands of the wicked, Yahweh; preserve me from violent men who plan to knock me over.
5 Thinthah rhoek loh kai ham pael neh rhuihet uh a tung uh. Namtlak hmoi ah lawk a tung uh tih kai hamla hlaeh a tung uh. (Selah)
The proud have set a trap for me; they have spread a net; they have set a snare for me. (Selah)
6 BOEIPA taengah, “Namah tah kai kah Pathen. BOEIPA aw ka huithuinah ol he hnakaeng lah,” ka ti.
I said to Yahweh, “You are my God; listen to my cries for mercy.”
7 Ka Boeipa Yahovah tah kai kah khangnah sarhi ni. Lungpok haica khohnin ah pataeng ka lu soah nan khuk coeng.
Yahweh, my Lord, you are powerfully able to save me; you shield my head in the day of battle.
8 BOEIPA aw halang kah huengaihnah te na rhoi moenih. A kopoek thae na dang sak pawt te ni a pomsang uh eh. (Selah)
Yahweh, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. (Selah)
9 Kai aka ven rhoek kah a lu te amamih hmuilai kah thakthaenah loh amamih te thing rhoe thing saeh.
Those who surround me raise their heads; let the mischief of their own lips cover them.
10 Amih soah hmai-alh tla rhoe tla saeh. Amih te hmai khui neh rhomdung khuila cungku saeh lamtah thoo uh boel saeh.
Let burning coals fall on them; throw them into the fire, into bottomless pits, never more to rise.
11 Olsai hlang he hlang kah khohmuen ah naepnoi boel saeh. Boethae kuthlahnah te khaw pathaeng payang la yoep saeh.
May men of tongues not be made secure on the earth; may evil hunt down the violent man to strike him dead.
12 Mangdaeng kah dumlai neh khodaeng kah laitloeknah BOEIPA loh a rhoi te ka ming rhoela ka ming.
I know that Yahweh will judge in favor of the afflicted, and that he will give justice to the needy.
13 Aka dueng rhoek loh na ming te rhep a uem uh vetih aka thuem rhoek ni na mikhmuh ah kho a sak uh eh.
Surely the righteous people will give thanks to your name; the upright people will live in your presence.