< Tingtoeng 136 >
1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Rendez hommage au Seigneur, car il est bon, car sa grâce est éternelle.
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Rendez hommage au Dieu des dieux, car sa grâce est éternelle.
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Rendez hommage au Maître des maîtres, car sa grâce est éternelle;
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
à Celui qui accomplit, lui seul, de grandes merveilles, car sa grâce est éternelle;
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
à Celui qui fit les cieux avec sagesse, car sa grâce est éternelle;
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
à Celui qui étendit la terre par-dessus les eaux, car sa grâce est éternelle;
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
à Celui qui créa les grands luminaires, car sa grâce est éternelle;
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
le soleil pour régner le jour, car sa grâce est éternelle;
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa grâce est éternelle;
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
à Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, car sa grâce est éternelle;
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
et fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa grâce est éternelle;
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
avec une main puissante et un bras étendu, car sa grâce est éternelle;
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
à Celui qui fendit en deux la mer des Joncs, car sa grâce est éternelle;
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
la fit traverser à Israël, car sa grâce est éternelle;
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
et précipita Pharaon et son armée dans ses flots, car sa grâce est éternelle;
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
à Celui qui dirigea son peuple dans le désert, car sa grâce est éternelle;
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
à Celui qui vainquit de grands rois, car sa grâce est éternelle;
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
et fit périr de puissants souverains, car sa grâce est éternelle;
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
Sihon, roi des Amorréens, car sa grâce est éternelle;
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
et Og, roi du Basan, car sa grâce est éternelle;
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
pour donner leur pays en héritage, car sa grâce est éternelle;
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
en héritage à Israël, son serviteur, car sa grâce est éternelle;
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
à Celui, qui, dans notre abaissement, se souvint de nous, car sa grâce est éternelle;
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
et nous délivra de nos adversaires, car sa grâce est éternelle.
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
Il donne du pain à toute créature, car sa grâce est éternelle.
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
Rendez hommage au Dieu du Ciel, car sa grâce est éternelle.