< Tingtoeng 136 >

1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Thank Yahweh, because he does good things [for us]; his faithful love [for us] endures forever.
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Thank God, the one who is greater than all other gods; his faithful love [for us] endures forever.
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Thank the Lord who is greater than all other lords/rulers; his faithful love [for us] endures forever.
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
He is the only one who performs great miracles; his faithful love [for us] endures forever.
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
He is the one who by being very wise created the heavens; his faithful love [for us] endures forever.
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
He is the one who caused the ground to rise up above the deep waters; his faithful love [for us] endures forever.
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
He is the one who created great lights [in the sky]; his faithful love [for us] endures forever.
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
He created the sun to shine in the daytime; his faithful love [for us] endures forever.
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
He created the moon and stars to shine during the nighttime; his faithful love [for us] endures forever.
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
He is the one who killed the firstborn [males] in Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
He led the Israeli people out of Egypt; his faithful love [for us] endures forever.
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
With his (strong hand/great power) he led them out; his faithful love [for us] endures forever.
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
He is the one who caused the Red Sea to divide; his faithful love [for us] endures forever.
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
He enabled the Israeli people to walk through it [on dry land]; his faithful love [for us] endures forever.
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
But he caused the king of Egypt and his army to drown in it; his faithful love [for us] endures forever.
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
He is the one who led his people [safely through the desert]; his faithful love [for us] endures forever.
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
He killed powerful kings; his faithful love [for us] endures forever.
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
He killed kings who were famous; his faithful love [for us] endures forever.
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
He killed Sihon, the king of the Amor people-group; his faithful love [for us] endures forever.
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Oga khaw a ngawn.
He killed Og, the king of Bashan [region]; his faithful love [for us] endures forever.
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
He gave their lands to us, his people; his faithful love [for us] endures forever.
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
He gave those lands to us people of Israel, who serve him; his faithful love [for us] endures forever.
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
He is the one who did not forget about us when we were defeated [by our enemies]; his faithful love [for us] endures forever.
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
He rescued us from our enemies; his faithful love [for us] endures forever.
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
He is the one who gives food to all living creatures; his faithful love [for us] endures forever.
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
[So] thank God, [who lives in] heaven, [for all those things], because his faithful love [for us] endures forever!

< Tingtoeng 136 >