< Tingtoeng 136 >

1 A sitlohnah tah kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh.
Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му трае до века;
2 A sitlohnah kumhal duela a om dongah pathen rhoek kah Pathen te uem uh.
Славете Бога на боговете, Защото милостта Му трае до века;
3 A sitlohnah kumhal duela a om dongah boei rhoek kah Boeipa te uem uh.
Славете Господа на господарите, Защото милостта Му трае до века.
4 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah anih bueng loh khobaerhambae tanglue khaw a saii.
Който Един върши велики чудеса, Защото милостта Му трае до века;
5 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a lungcuei neh vaan khaw a saii.
Който с мъдрост направи небесата, Защото милостта Му трае до века;
6 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tui soah diklai khaw a nulh.
Който простря земята върху водите, Защото милостта Му трае до века;
7 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khosae tanglue khaw a saii.
Който направи големи светила, Защото милостта Му трае до века;
8 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khothaih kah khohung la khomik a khueh.
Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му трае до века;
9 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah khoyin kah khohung la hla neh aisi a khueh.
Луната и звездите за да владеят нощта, Защото милостта Му трае до века;
10 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Egypt khuikah a caming rhoek te a ngawn.
Който порази египтяните в първородните им, Защото милостта Му трае до века;
11 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw amih lakli lamloh a doek.
И изведе Израиля изсред тях, Защото милостта Му трае до века;
12 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah tlungluen kut neh a bantha te a thueng.
С мощна ръка и с издигната мишца, Защото милостта Му трае до века;
13 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Carhaek Tuili te maehpoel la a tuiphih.
Който раздели Червеното море на две части, Защото милостта Му трае до века;
14 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Israel khaw a laklung ah a kat puei.
И преведе Израиля презсред него, Защото милостта Му трае до века;
15 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Pharaoh neh a thadueng tah Carhaek tuili la a khoek.
Който повали Фараона и множеството му в Червеното море, Защото милостта Му трае до века;
16 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a pilnam te khosoek longah a caeh puei.
Който преведе людете Си през пустинята, Защото милостта Му трае до века;
17 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai tanglue rhoek khaw a ngawn.
Който порази велики царе, Защото милостта Му трае до века;
18 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah manghai aka khuet rhoek pataeng a ngawn.
И изби прочути царе, Защото милостта Му трае до века;
19 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Amori manghai Sihon khaw a ngawn.
Аморейския цар Сион, Защото милостта Му трае до века;
20 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah Bashan manghai Og khaw a ngawn.
И васанския цар Ог, Защото милостта Му трае до века
21 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah amih khohmuen pataeng rho la a phaeng.
И даде земята им в наследство, Защото милостта Му трае до века.
22 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah a sal Israel te rho a phaeng.
В наследство на слугата Си Израил, Защото милостта Му трае до века.
23 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih mathoe vaengah khaw mamih ham a poek.
Който си спомни за нас в унижението ни, Защото милостта Му трае до века;
24 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah mamih kah rhal kut lamloh mamih m'bawt.
И ни избави от противниците ни, Защото милостта Му трае до века;
25 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah pumsa boeih te buh a paek.
Който дава храна на всяка твар, Защото милостта Му трае до века;
26 A sitlohnah kumhal duela a cak dongah vaan kah Pathen te uem uh.
Славете небесния Бог, Защото милостта Му трае до века.

< Tingtoeng 136 >