< Tingtoeng 135 >
1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabad[le], siervos de Jehová;
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Alabad á JAH, porque es bueno Jehová: cantad salmos á su nombre, porque es suave.
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
Porque JAH ha escogido á Jacob para sí, á Israel por posesión suya.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
Porque yo se que Jehová es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
Todo lo que quiso Jehová, ha hecho en los cielos y en la tierra, en las mares y en todos los abismos.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
El hace subir las nubes del cabo de la tierra; él hizo los relámpagos para la lluvia; él saca los vientos de sus tesoros.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
El [es el] que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
El que hirió muchas gentes, y mató reyes poderosos:
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
A Sehón rey Amorrheo, y á Og rey de Basán, y á todos los reinos de Canaán.
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
Y dió la tierra de ellos en heredad, en heredad á Israel su pueblo.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Oh Jehová, eterno [es] tu nombre; tu memoria, oh Jehová para generación y generación.
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
Porque juzgará Jehová su pueblo, y arrepentiráse sobre sus siervos.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
Los ídolos de las gentes son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
Tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
Como ellos son los que los hacen; todos los que en ellos confían.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Casa de Israel, bendecid á Jehová: casa de Aarón, bendecid á Jehová:
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Casa de Leví, bendecid á Jehová: los que teméis á Jehová, bendecid á Jehová.
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Bendito de Sión Jehová, que mora en Jerusalem. Aleluya.