< Tingtoeng 132 >
1 Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
“A psalm of the steps, or the goings up.” O LORD! remember David, And all his affliction!
2 BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
How he sware to Jehovah, And vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
“I will not go into my house, Nor lie down on my bed,
4 Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
I will not give sleep to my eyes, Nor slumber to my eyelids,
5 BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
Until I find a place for Jehovah, A habitation for the Mighty One of Jacob.”
6 Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
Behold, we heard of it at Ephratah; We found it in the fields of the forest.
7 A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
Let us go into his habitation; Let us worship at his footstool!
8 Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
Arise, O LORD! into thy rest, Thou, and the ark of thy strength!
9 Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
Let thy priests be clothed with righteousness, And thy holy ones shout for joy!
10 Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
For the sake of thy servant David, Reject not the prayer of thine anointed!
11 BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
Jehovah hath sworn in truth unto David, And he will not depart from it: “Of the fruit of thy body will I place upon the throne for thee.
12 Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
If thy children keep my covenant, And my statutes, which I teach them, Their children also throughout all ages Shall sit upon thy throne.”
13 BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it as his dwelling-place.
14 Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
“This is my resting-place for ever; Here will I dwell, for I have chosen it.
15 A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
I will also clothe her priests with salvation, And her holy ones shall shout aloud for joy.
17 David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
There will I cause to spring forth a horn for David; I have prepared a light for mine anointed.
18 A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.
His enemies will I clothe with shame, And the crown shall glitter upon his head.”