< Tingtoeng 132 >

1 Tangtlaeng Laa Aw BOEIPA David ham a phaep pah te boeih poek pah.
Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби,
2 BOEIPA taengah a caeng tih Jakob samrhang taengah khaw a caeng coeng.
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 Ka dap im khuila ka pawk pawt vetih ka soengca rhaenghmuen khaw ka paan mahpawh.
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло,
4 Ka mik te ih sak ham, ka mikkhu te ngam sak ham ka pae mahpawh.
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 BOEIPA ham a hmuen neh Jakob kah samrhang ham tolhmuen ka hmuh duela.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 Khohmuen duup ah m'hmuh te Epharath ah khaw n'yaak uh coeng.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 A tolhmuen la cet uh sih lamtah a kho kah khotloeng taengah bawk uh sih.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 Aw BOEIPA nang na duemnah neh na sarhi thingkawng taengah thoo lah.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 Na khosoih rhoek loh duengnah bai uh saeh lamtah na hlangcim rhoek loh tamhoe uh saeh.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 Na sal David ham tah na koelh kah maelhmai te na mangthuung tak moenih.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 BOEIPA loh David taengah oltak la a caeng coeng. Na bungko thaihtae lamkah khaw te lamloh mael pawt vetih nang ham ngolkhoel soah kang khueh bitni.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 Ka paipi neh amih ka tukkil ka olphong te na ca rhoek loh a ngaithuen uh atah a ca rhoek khaw na ngolkhoel dongah a yoeyah la ngol uh ni.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 BOEIPA loh Zion te a coelh tih amah tolrhum la a sahnaih thil.
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 Ka duemnah he ka sahnaih coeng dongah a yoeyah la pahoi ka ngol thil ni.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 A sakah te ka uem ka uem pah vetih a khuikah khodaeng rhoek te buh ka cung sak ni.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 Te vaengah a khosoih rhoek te khangnah ka bai sak vetih a hlangcim rhoek loh tamhoe la tamhoe uh ni.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 David ham ki pahoi ka cawn sak vetih ka koelh ham hmaithoi ka tok pah ni.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 A thunkha rhoek te yahpohnah ka bai sak vetih anih te a rhuisam neh ka khooi sak ni.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.

< Tingtoeng 132 >