< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia,” Israeli na iseme.
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
“Mara nyingi tangu ujana wangu wamekuwa wakinishambulia, lakini hawajanishinda.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Wakulima wamekuwa wakilima mgonngoni kwangu; wametengeneza matuta yao marefu.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Yahwe ni mwenye haki; amezikata kamba za waovu.”
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Wote waaibishwe na kurudishwa nyuma, wale wachukiao Sayuni.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Na wawe kama nyasi juu ya paa ambayo hunyauka kabla hayajakua,
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
ambayo hayawezi kujaza mkono wa mvunaji wala kifua cha mfunga miganda.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Wale wapitao karibu wasiseme, “Baraka za Mungu na ziwe juu yako; Tunakubariki katika jina la Yahwe.”

< Tingtoeng 129 >