< Tingtoeng 129 >

1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Canción de las gradas. Mucho me han angustiado desde mi juventud, diga ahora Israel:
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
Mucho me han angustiado desde mi juventud; mas no prevalecieron contra mí.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Sobre mis espaldas araron los aradores; hicieron largos surcos.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
El SEÑOR es justo; cortó las coyundas de los impíos.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Serán avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a Sion.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Serán como la hierba de los tejados, que se seca antes que crezca;
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
de la cual no llenó el segador su mano, ni sus brazos el que hace gavillas.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Ni dijeron los que pasaban: La bendición del SEÑOR sea sobre vosotros; os bendecimos en el Nombre del SEÑOR.

< Tingtoeng 129 >