< Tingtoeng 129 >
1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Muchas veces me persiguieron desde mi juventud. Que [lo] diga ahora Israel:
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
Muchas veces me persiguieron desde mi juventud, Pero no prevalecieron contra mí.
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Los aradores araron sobre mi espalda. Hicieron largos surcos.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Yavé es justo, Cortó las cuerdas de los perversos.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Sean avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen a Sion.
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Sean como [la] hierba de las azoteas Que se marchita antes de crecer,
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
Con la cual el cosechero no llena su mano, Ni el regazo el que ata manojos.
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
Ni le dicen los que pasan: La bendición de Yavé sea sobre ustedes, Los bendecimos en el Nombre de Yavé.