< Tingtoeng 129 >
1 Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),
2 Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;
3 Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.
4 Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;
6 Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.
von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: «Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!»