< Tingtoeng 128 >
1 Tangtlaeng Laa BOEIPA aka rhih tih a longpuei ah aka pongpa boeih tah a yoethen.
Пісня проча́н.
2 Na kut dongkah thatloh vanbangla na yoethen na caak van vetih na taengkah hnothen om ni.
Коли труд своїх рук будеш їсти, — блаже́н ти, і до́бре тобі!
3 Na yuu khaw misur bangla na im a imthael ah thaihsu vetih na ca rhoek te olive thingnoe bangla na caboei kong ah om uh ni.
Твоя жінка в кута́х твого дому — як та виногра́дина плі́дна, твої діти навко́ло твого стола́ — немов саджанці́ ті оли́вкові!
4 Te dongah BOEIPA aka rhih hlang tah a yoethen pai he.
Оце так буде поблагосло́влений муж, що боїться він Господа!
5 Zion lamkah BOEIPA loh nang yoethen m'pae saeh lamtah na hingnah khohnin takuem ah Jerusalem kah a thennah te hmuh van.
Нехай поблагосло́вить тебе Господь із Сіо́ну, — і побачиш добро́ Єрусалиму по всі́ дні свого життя,
6 Na ca rhoek kah a ca rhoek khaw hmu van. Israel soah rhoepnah om saeh.
і побачиш ону́ків своїх! Мир на Ізраїля!