< Tingtoeng 128 >
1 Tangtlaeng Laa BOEIPA aka rhih tih a longpuei ah aka pongpa boeih tah a yoethen.
Zarándoklás éneke. Boldog mindaz, a ki féli az Örökkévalót, a ki útjaiban jár!
2 Na kut dongkah thatloh vanbangla na yoethen na caak van vetih na taengkah hnothen om ni.
Kezeid szerzeményét midőn eszed, boldog vagy és jó dolgod van.
3 Na yuu khaw misur bangla na im a imthael ah thaihsu vetih na ca rhoek te olive thingnoe bangla na caboei kong ah om uh ni.
Feleséged akár a gyümölcstermő szőllőtő házad belsejében; gyermekeid akár olajfacsemeték körülötte asztalodnak.
4 Te dongah BOEIPA aka rhih hlang tah a yoethen pai he.
Íme, bizony így áldatik meg a férfi, aki féli az Örökkévalót!
5 Zion lamkah BOEIPA loh nang yoethen m'pae saeh lamtah na hingnah khohnin takuem ah Jerusalem kah a thennah te hmuh van.
Áldjon meg téged az Örökkévaló Cziónból és nézd Jeruzsálem jólétét élted minden napjaiban,
6 Na ca rhoek kah a ca rhoek khaw hmu van. Israel soah rhoepnah om saeh.
és láss gyermekeket gyermekeidtől! Béke Izraélre!