< Tingtoeng 126 >
1 Tangtlaeng laa BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.