< Tingtoeng 126 >

1 [Tangtlaeng laa] BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongtla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.

< Tingtoeng 126 >