< Tingtoeng 126 >
1 Tangtlaeng laa BOEIPA loh Zion hlangsol te ham mael puei vaengah mang man bangla ka om uh.
When Jehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.
2 Te vaengah mamih ka ah nueihbu neh mamih lai ah tamlung khaw bae. Te dongah namtom taengah, “He he aka saii ham khaw BOEIPA tah khuet pai,” a ti uh.
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, Jehovah has done great things for them.
3 Mamih ham aka saii BOEIPA he a khuet dongah kohoe la ng'om uh.
Jehovah has done great things for us. We are glad.
4 BOEIPA aw kaimih thongtla thongla te tuithim kah sokca bangla mael sak lah.
Turn again our captivity, O Jehovah, as the streams in the South.
5 Mikphi neh aka tawn rhoek loh tamlung neh a ah uh ni.
Those who sow in tears shall reap in joy.
6 Cet rhoe cet tih rhah doeah cangtii rhovoep aka phuei tah a cangpa pawn doela tamlung neh ha mael rhoe ha mael ni.
He who goes forth and weeps, bearing seed for sowing, shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves.