< Tingtoeng 122 >
1 David kah Tangtlaeng Laa Kai taengah, “BOEIPA im la cet uh sih,” a ti uh vaengah ka kohoe.
Ég varð glaður þegar sagt var við mig: „Komdu! Förum í musterið, hús Drottins!“
2 Jerusalem nang kah vongka ah kaimih kho loh pai uh tih om uh.
Við erum stödd í Jerúsalem
3 Jerusalem te khopuei la tun cingcui sak ham ni a thoong.
og borgin er full af fólki.
4 BOEIPA kah koca koca tah olphong bangla BOEIPA ming te uem ham Israel taengla pahoi cet uh.
Allur Ísrael – þjóð Drottins – er kominn til að tilbiðja og lofa Drottin samkvæmt reglu lögmálsins.
5 David im kah laitloeknah ngolkhoel ham ngolkhoel te pahoi a hol uh.
Sjáið! Þarna eru dómararnir í borgarhliðinu, þeir skera úr deilumálum fólksins.
6 Jerusalem kah sadingnah hamla bih uh. Nang aka lungnah rhoek tah dingsuek saeh.
Biðjið þess að friður haldist í Jerúsalem og að þeir sem hana elska njóti heilla og hamingju.
7 Na rhalmahvong khuiah rhoepnah, na impuei khuiah ommongnah om saeh.
Ég bið að friður ríki umhverfis þig og hagsæld sé í höllum þínum,
8 Ka manuca neh ka hui rhoek ham khaw, “Na khuiah rhoepnah om laeh saeh,” ka ti eh.
já, vegna bræðra minna og vina sem hér búa.
9 Mamih Pathen BOEIPA im ham ni nang kah hnothen khaw ka toem eh.
Ég bið um hamingju þér til handa, Jerúsalem, vegna musteris Drottins sem í þér er.