< Tingtoeng 121 >
1 Tangtlaeng laa Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
Canto dei pellegrinaggi. Io alzo gli occhi ai monti… Donde mi verrà l’aiuto?
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
Il mio aiuto vien dall’Eterno che ha fatto il cielo e la terra.
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
Egli non permetterà che il tuo piè vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà.
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà.
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
L’Eterno è colui che ti protegge; l’Eterno è la tua ombra; egli sta alla tua destra.
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte.
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
L’Eterno ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà l’anima tua.
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
L’Eterno proteggerà il tuo uscire e il tuo entrare da ora in eterno.