< Tingtoeng 121 >

1 [Tangtlaeng laa] Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.

< Tingtoeng 121 >