< Tingtoeng 121 >
1 Tangtlaeng laa Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
J’ai levé les yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours.
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
Mon secours vient du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
Qu’il ne permette pas que ton pied soit ébranlé, et qu’il ne s’assoupisse pas, celui qui te garde.
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
Vois, il ne s’assoupira, ni ne dormira, celui qui garde Israël.
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
C’est le Seigneur qui te garde, c’est le Seigneur qui est ta protection; il est sur ta main droite.
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
Pendant le jour, le soleil ne le brûlera pas, ni la lune pendant la nuit.
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
Le Seigneur te garde de tout mal; que le Seigneur garde ton âme.
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
Que le Seigneur garde ton entrée et ta sortie, dès ce moment et jusqu’à jamais.