< Tingtoeng 120 >

1 [Tangtlaeng Laa] Kamah kah citcai khuiah BOEIPA te ka khue tih kai n'doo.
Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.
2 BOEIPA aw ka hinglu he laithae hmuilai lamkah neh palyal ol lamloh huul lah.
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
3 Palyal ol te nang taengah bahamnim m'paek vetih bahamnim nang taengah hang koei eh?
Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?
4 Hlangrhalh kah thaltang khaw hlingcet alh bangla sum yipkip.
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
5 Meshek ah ka bakuep tih Kedar dap ah kho ka sak dongah kai ngawn tah ka tuisawih coeng!
Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.
6 Rhoepnah aka hmuhuet taengah ka hinglu loh kho puet a sak coeng.
Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.
7 Kai loh rhoepnah ka thui vaengah amih te caemtloek la thoo uh.
Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny.

< Tingtoeng 120 >