< Tingtoeng 120 >
1 Tangtlaeng Laa Kamah kah citcai khuiah BOEIPA te ka khue tih kai n'doo.
我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
2 BOEIPA aw ka hinglu he laithae hmuilai lamkah neh palyal ol lamloh huul lah.
上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
3 Palyal ol te nang taengah bahamnim m'paek vetih bahamnim nang taengah hang koei eh?
您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
4 Hlangrhalh kah thaltang khaw hlingcet alh bangla sum yipkip.
只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
5 Meshek ah ka bakuep tih Kedar dap ah kho ka sak dongah kai ngawn tah ka tuisawih coeng!
我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
6 Rhoepnah aka hmuhuet taengah ka hinglu loh kho puet a sak coeng.
因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
7 Kai loh rhoepnah ka thui vaengah amih te caemtloek la thoouh.
我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。