< Tingtoeng 118 >
1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin İsrail halkı.
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin Harun'un soyu.
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
“Sonsuzdur sevgisi!” desin RAB'den korkanlar.
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
Sıkıntı içinde RAB'be seslendim; Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
RAB benden yana, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
RAB benden yana, benim yardımcım, Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
RAB'be sığınmak İnsana güvenmekten iyidir.
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
RAB'be sığınmak Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
Bütün uluslar beni kuşattı, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
Kuşattılar, sardılar beni, RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, Ama RAB yardım etti bana.
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
RAB gücüm ve ezgimdir, O kurtardı beni.
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
Sevinç ve zafer çığlıkları Çınlıyor doğruların çadırlarında: “RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
RAB'bin sağ eli üstündür, RAB'bin sağ eli güçlü işler yapar!”
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
Ölmeyecek, yaşayacağım, RAB'bin yaptıklarını duyuracağım.
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
RAB beni şiddetle yola getirdi, Ama ölüme terk etmedi.
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
Açın bana adalet kapılarını, Girip RAB'be şükredeyim.
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
İşte budur RAB'bin kapısı! Doğrular girebilir oradan.
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, Kurtarıcım oldun.
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
Yapıcıların reddettiği taş, Köşenin baş taşı oldu.
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
RAB'bin işidir bu, Gözümüzde harika bir iş!
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
Bugün RAB'bin yarattığı gündür, Onun için sevinip coşalım!
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
Kutsansın RAB'bin adıyla gelen! Kutsuyoruz sizi RAB'bin evinden.
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
RAB Tanrı'dır, aydınlattı bizi. İplerle bağlayın bayram kurbanını, İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar.
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
Tanrım sensin, şükrederim sana, Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur.