< Tingtoeng 118 >
1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!