< Tingtoeng 118 >

1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!

< Tingtoeng 118 >