< Tingtoeng 116 >
1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol )
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!