< Tingtoeng 116 >
1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis. (Sheol )
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.