< Tingtoeng 116 >
1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
I rejoice that the LORD hath heard the voice of my supplication,
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
That he hath inclined his ear to me and heard me; I will call upon him as long as I live.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
The snares of death encompassed me, And the pains of the underworld seized upon me; I found distress and sorrow. (Sheol )
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Then called I upon the LORD: O LORD! deliver me!
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Gracious is the LORD, and righteous; Yea, our God is merciful.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
The LORD preserveth the simple; I was brought low, and he helped me.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Return, O my soul! to thy rest! For the LORD hath dealt kindly with thee.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
For thou hast preserved me from death; Thou hast kept mine eyes from tears, And my feet from falling!
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
I shall walk before the LORD, In the land of the living.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
I had trust, although I said, “I am grievously afflicted!”
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
I said in my distress, “All men are liars.”
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
What shall I render to the LORD For all his benefits to me?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will take the cup of salvation, And call upon the name of the LORD;
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
I will pay my vows to the LORD, In the presence of all his people.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Precious in the eyes of the LORD Is the death of his holy ones.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
Hear, O LORD! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid! Thou hast loosed my bonds.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the LORD.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
I will pay my vows to the LORD In the presence of all his people,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
In the courts of the house of the LORD, In the midst of thee, O Jerusalem! Praise ye the LORD!