< Tingtoeng 116 >

1 Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
I love YHWH, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
Then called I upon the name of YHWH; O YHWH, I beseech thee, deliver my soul.
5 Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
Gracious is YHWH, and righteous; yea, our Elohim is merciful.
6 BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
YHWH preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
Return unto thy rest, O my soul; for YHWH hath dealt bountifully with thee.
8 Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
I will walk before YHWH in the land of the living.
10 Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
I said in my haste, All men are liars.
12 Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
What shall I render unto YHWH for all his benefits toward me?
13 Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of YHWH.
14 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people.
15 A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
Precious in the sight of YHWH is the death of his saints.
16 Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
O YHWH, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YHWH.
18 BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people,
19 BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.
In the courts of YHWH 's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye YHWH.

< Tingtoeng 116 >