< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своє́му дай славу за милість Твою, за правду Твою!
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Пощо мають казати наро́ди: „Де́ ж то їхній Бог?“
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
А Бог наш на небі, — усе, що хотів, учинив
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Їхні божки́ — срібло й золото, ді́ло рук лю́дських:
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
вони мають уста́ — й не гово́рять, очі мають вони — і не бачать,
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
мають уші — й не чують, мають носа — й без ню́ху,
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
мають руки — та не дотика́ються, мають ноги — й не ходять, своїм го́рлом вони не говорять!
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто наді́ю на них поклада́є!
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Ізраїлю, — наді́ю складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Ааро́новий доме, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Ті, що Господа боїте́ся, — наді́йтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Господь пам'ятає про нас, — нехай поблагосло́вить! Нехай поблагосло́вить Ізраїлів дім, нехай поблагосло́вить Він дім Ааро́нів!
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Нехай поблагосло́вить Він тих, хто має до Господа страх, мали́х та великих!
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Нехай вас розмножить Госпо́дь, — вас і ваших діте́й!
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Небо, — небо для Господа, а землю віддав синам лю́дським!
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовча́ння, —
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
а ми благословля́тимемо Господа — відтепе́р й аж навіки! Алілуя!

< Tingtoeng 115 >