< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
но мы живии благословим Господа отныне и до века.

< Tingtoeng 115 >