< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?” a ti uh.
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aaron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
13 BOEIPA aka rhih tanoe, kangham taengah yoethen a paek ni.
er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!

< Tingtoeng 115 >