< Tingtoeng 115 >
1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Die Toten werden Jehova [Hebr. Jah] nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
Wir aber, wir werden Jehova [Hebr. Jah] preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova! [Hallelujah!]