< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
He will bless those who honor him, both young and old.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.

< Tingtoeng 115 >