< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
En saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
La mar vio, y huyó: el Jordán se volvió atrás.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Los montes saltaron como carneros; los collados, como hijos de ovejas.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
¿Qué tuviste mar, que huiste? ¿Jordán qué te volviste atrás?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
¿Los montes saltasteis como carneros, y los collados como hijos de ovejas?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob.
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y la roca en fuente de aguas.

< Tingtoeng 114 >