< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Ko je izhajal Izrael iz Egipta, družina Jakobova izmed ljudstva tujega jezika:
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Bil je Juda svetišče njegovo, Izrael gospostvo njegovo.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Morje samo je videlo in bežalo, Jordan sam se je obrnil nazaj.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Sami hribi so poskakovali kakor ovni, kakor mlada jagnjeta griči.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Kaj ti je bilo, morje, da si bežalo? o Jordan, da si se obrnil nazaj?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
O hribi, zakaj bi poskakovali kakor ovni? griči kakor jagnjeta mlada?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Pred obličjem Gospodovim potresi se zemlja; pred obličjem Boga Jakobovega,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
Kateri izpremeni samo skalo v stoječo vodo; kremenje v studenec vodâ.

< Tingtoeng 114 >