< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Alleluja. In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Mare vidit, et fugit; Jordanis conversus est retrorsum.
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Quid est tibi, mare, quod fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
montes, exsultastis sicut arietes? et colles, sicut agni ovium?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob:
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< Tingtoeng 114 >