< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, Alleluia.
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
Il mare vide e si ritrasse, il Giordano si volse indietro,
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli di un gregge.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Che hai tu, mare, per fuggire, e tu, Giordano, perché torni indietro?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Perché voi monti saltellate come arieti e voi colline come agnelli di un gregge?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua.

< Tingtoeng 114 >