< Tingtoeng 114 >

1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Lorsque Israël quitta l'Egypte, et la maison de Jacob un peuple au langage étrange,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Juda devint son Sanctuaire, et Israël, sa Souveraineté.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
A sa vue la mer s'enfuit, et le Jourdain retourna en arrière,
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines, comme de jeunes agneaux.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Qu'as-tu, ô mer, que tu t'enfuis, ô Jourdain, que tu retournes en arrière,
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
montagnes, que vous bondissez comme des béliers, vous, collines, comme de jeunes agneaux?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
A l'aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l'aspect du Dieu de Jacob,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
qui transforme la roche en un amas d'eaux, et le dur caillou en source jaillissante!

< Tingtoeng 114 >