< Tingtoeng 114 >
1 Egypt lamloh Israel, kholong ol cal pilnam lamloh Jakob imkhui ha pai vaengah;
Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 A hmuencim la Judah, a khohung la Israel a om pah.
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
3 Tuitunli loh a hmuh vaengah rhaelrham tih, Jordan khaw a hnuk la mael.
La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
4 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Tuitunli nang te bahamnim na rhaelrham, Jordan long khaw a hnuk la na mael?
Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Tlang rhoek khaw som rhoek kah tutal rhoek neh, boiva ca bangla na cungpet uh.
Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
7 Diklai nang Boeipa mikhmuh neh, Jakob Pathen mikhmuh ah thuen lah.
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
8 Anih loh lungpang te tuibap tui la, hmailung khaw tuisih tui la a coeng sak.
Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.